Приезжающие на короткий срок или надолго в Россию иностранцы часто переживают культурный шок. Казалось бы, привычные для нас вещи вызывают у них недоумение и даже конфликты. Пятью такими привычками поделилась российская туристка. Обсуждение развернулось на форуме, где иностранцы рассказывали о том, что их поразило в русской культуре, по данным канала в «Дзене».
Они раздражают, удивляют, но в конечном счете заставляют задуматься. Например, дарить цветы нужно правильно, или плачь гарантирован. Подарить букет в России — это не просто жест вежливости, а почти ритуал. Если не знать правил, можно легко обидеть человека. «Однажды я заставил суеверную учительницу плакать, потому что подарил ей «траурные цветы» в конце семестра», — рассказал один из участников обсуждения на форуме. Для нас четное количество цветов ассоциируется с похоронами, а нечетное — с радостными событиями. Интересно, что за границей люди редко задумываются о символике букета. Возможно, именно поэтому этот аспект русской культуры так шокирует.
Далее — у россиян честность вместо шаблонного ответа. Если на Западе вопрос «How are you?» — это лишь формальность, то в России можно услышать неожиданный ответ. «Меня удивило, что здесь принято отвечать достаточно честно на вопрос, как у вас дела. Нормально или плохо можно услышать часто, не всегда надо отвечать кратко «хорошо»», — отметил на сей счет пользователь из Америки. Для русских откровенность в общении ценится выше, чем поверхностная вежливость. Но здесь есть нюанс: если иностранец начнет говорить на эту тему, не ожидая продолжения, его, скорее всего, сочтут странным.
Привычка сидеть минутку на дорожку тоже кажется иностранцам странностью. Среди вещей, которые вызывают у иностранцев особенно сильное недоумение, — русская традиция «посидеть на дорожку». «Моя жена и ее семья всегда сидят в тишине на диване около минуты перед поездкой. Я пытался понять смысл, но так и не смог», — признался другой участник обсуждения. Этот обряд — не просто ритуал, а способ собраться с мыслями перед дорогой. Однако для человека, который привык планировать каждую минуту, эта пауза кажется пустой тратой времени.
Кроме того, русские держат слово — или иначе теряют лицо. Если вы что-то пообещали русскому, помните: ваше слово теперь приравнивается к договору, и любое нарушение воспринимается как предательство, делятся иностранцы между собой о русских привычках. «Если вы что-то пообещали русскому и не сделали, вы автоматически его обидели. Это будет выглядеть особенногрубо, если вас никто ни о чем не просил, а вы сами вызвались», — отметил один из них. Для них это странно, поскольку на Западе люди часто дают обещания, не задумываясь, смогут ли выполнить их. В России такой подход считается верхом безответственности. Возможно, именно это объясняет, почему русские редко соглашаются на что-то, если не уверены в своих силах.
Доносить — тоже не по-русски. Для многих иностранцев особенно странной кажется русская неприязнь к так называемому «стукачеству».
«Это очень странно. Если кто-то из ваших коллег плохо выполняет свою работу, русские чувствуют себя некомфортно, сообщая об этом начальнику. У нас это считается нормальной практикой, а у них — чуть ли не предательством», — удивились пользователи форума. По словам культурологов и историков, эта привычка — следствие исторической памяти. Донос в России ассоциируется с предательством и опасностью, поэтому даже в современном обществе люди стараются избегать подобных действий.
➔ Смотрите новости на смартфоне? Подпишитесь на новости от Турпрома в Google News (в браузере ХРОМ): это свежие новости о туризме, лучших ценах на туры и билеты, здоровье, технологиях, жизни знаменитостей, еде и рецептах, астрологические прогнозы, лайхаки о саде и огороде, и многое другое! Также рекомендуем подписаться на наш Канал новостей в Telegram.